Pour que survive la langue nakota

20176 min 17 secFilm: Documentaire

G

Réalisation: Louise BigEagle

Production: Jon MontesDavid Christensen

Scénarisation: Louise BigEagle

Produit par l'Office national du film du Canada en collaboration avec Creative Saskatchewan et Saskatchewan Filmpool Cooperative.

Dans toute l’Amérique du Nord, les langues autochtones risquent de disparaître. «Quand tu ne connais ni ta langue ni ta culture, tu ne sais pas qui tu es», affirme Armand McArthur, l’une des dernières personnes à parler couramment le nakota dans la bande Pheasant Rump Nakota, sur le territoire du Traité no 4, dans le sud de la Saskatchewan. En prévision de l’avenir, l’homme de 69 ans est déterminé à revitaliser sa langue pour sa communauté et les générations futures. Dans une salle de classe où les gens de tous âges se rassemblent pour partager savoir et mode de vie dans de grands éclats de rire, il ravive le lien avec la terre qui fut pendant des siècles le domaine de ses ancêtres.

Catégories de sujets


  • Peuples autochtones au Canada (Premières Nations et Métis) > Identité culturelleÉducationProvinces des Prairies
  • Éducation et Enseignement > Autochtones
  • Études autochtones > Histoire/PolitiqueIdentité/SociétéEnjeux et défis contemporains
  • Rôles et relations > Identité autochtone
  • Langue autochtone > Préservation et de revitalisation des languesNakota / Assiniboine
  • Peuples autochtones : Canada > Nakodas (Stoneys)
  • Culture immatérielle et littérature > Tradition orale

Générique


scénario
Louise BigEagle
réalisation
Louise BigEagle
directeur de la photographie
aAron Munson
montage
Trevor Aikman
conception sonore
Cary Ciesielski
réalisateur-mentor
Robin Schlaht
preneur de son
David Roman
photographe de plateau
Taryn Snell
Traduction du nakota
Armand McArthur
assistant au montage
Logan Vanghel
coordination technique
Luc Binette
Candice Desormeaux
soutien technique au montage
Isabelle Painchaud
Patrick Trahan
titres
Mélanie Bouchard
montage en ligne
Serge Verreault
version française
Claude Dionne
sous-titres
Claude Dionne
enregistrement
Geoffrey Mitchell
mixage
Geoffrey Mitchell
conseiller juridique
Christian Pitchen
gestionnaire des opérations du studio
Darin Clausen
administrateur
Bree Beach
coordonnateur de production
Faye Yoneda
supervision de la production
Esther Viragh
mise en marché
Leslie Stafford
publicité
Katja De Bock
producteur délégué
Dara Moats
producteur
Jon Montes
producteur exécutif
David Christensen